[START]
[Betriebsw.Begriffe]
[Nachrichtenstruktur]
[Nachrichtendiagramm]
[Segmentlayout]
 
  
European Union
   4. Segments Layout                                   eINVOIC; V 2.2
  
Profilauswahl:     
Sprachauswahl:
Austria   
Czech   
Denmark   
France   
Germany   
Hungary   
Poland   
Portugal   
Netherlands   
Sweden   
Switzerland   
United Kingdom   
EN    DE
   
Vorheriges Legende Nachfolgendes
  FTX - C 1 -
Freier Text
 
EANCOM
* European Union
Beschreibung
  4451
Textbezug, Qualifier
M
an..3
   
  REG = Meldeinformation
  4453
Textfunktion, Code
O
an..3
*  
  1 = Text für nachfolgenden Gebrauch
  C107
Text-Referenz
D
  
   
 
 
  4441
Freier Text, Code
M
an..17
   
  Innergemeinschaftliche Lieferung
  Vereinbarter Textschlüssel
  siehe Hinweis unten
  Textschlüssel zur Verwendung bei Innergemeinschaftlicher Lieferung
  1131
Codeliste, Code
O
an..17
     
  3055
Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
D
an..3
   
  246 = GS1 Germany
  C108
Text
C
  
  N
 
 
  4440
Freier Text
M
an..512
  N  
  3453
Sprachenname, Code
D
an..3
   
  DE = Deutsch
  EN = Englisch
  ISO 639 2-Alpha Code
Dokumentation zum Segment:
Status-AT N
Status-DK N
Status-FR N
Status-DE D
Status-NL N
Status-CH N
Status-SE N
Status-UK N
Status-PL N
Status-CZ N
Status-HU N
Die Anwendung dieses Segments in freier Form wird nicht empfohlen, weil das die automatische Bearbeitung der Rechnung verhindert. Eine bessere Möglichkeit stellt die Vereinbarung codierter Referenzen (Schlüssel) dar, die die automatische Bearbeitung ermöglichen und die Anzahl der zu übertragenden Zeichen und Bearbeitungskosten reduziert. Die Standardtexte sollten zwischen den Austauschpartnern bilateral vereinbart werden und können gesetzliche und andere Anforderungen erfüllen.
Die Anwendung dieses Segments in freier Form wird nicht empfohlen, weil das die automatische Bearbeitung der Rechnung verhindert. Eine bessere Möglichkeit stellt die Vereinbarung codierter Referenzen (Schlüssel) dar, die die automatische Bearbeitung ermöglichen und die Anzahl der zu übertragenden Zeichen und Bearbeitungskosten reduziert. Die Standardtexte sollten zwischen den Austauschpartnern bilateral vereinbart werden und können gesetzliche und andere Anforderungen erfüllen.
Hinweis zu DE 4451:
I
Beispiel: FTX+REG+1+IGL::246++DE'
Innergemeinschaftliche Lieferung
Status: M = Muss, C = Kann, O = Optional, D = Abhängig, R = Erforderlich, A = Empfohlen, N = Nicht benutzt
Vorheriges Nachfolgendes
© Copyright GS1 Germany