|
|
|
|
1 |
Zu erledigen |
Anmerkung, daß die angefragte Dienstleistung in der Bestellung unerledigt geblieben ist. |
|
3 |
Angekommen in schadhaftem Zustand |
[UN/Rec24 transport status] |
GS1 Description: Goods/consignments/equipment has been received or a means of transport has arrived in a defective condition. |
|
4 |
Beendet |
Der Betrag hat Endgültigkeitsstatus. |
|
5 |
Gegenstand der Abschlußzahlung |
Der Betrag ist Gegenstand des Abschlusses. |
|
6 |
Minimum |
Der angegebene Betrag ist ein minimaler Tarif. |
|
7 |
Fest |
Der angegebene Betrag ist ein fester Tarif. |
|
8 |
Maximum |
Der angegebene Betrag ist ein maximaler Tarif. |
|
9 |
Information |
Der Betrag ist nur zur Information angegeben, er ist nicht Teil der Gebür, die abgezogen oder addiert wird. |
|
10 |
Freigabe durch Landwirtschafts-, Lebensmittel- oder Fischereibehörde |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendung/Ladungsträger/Transportmittel wurden durch Landwirtschafts-, Lebensmittel- oder Fischereibehörden freigegeben. |
GS1 Description: Goods/consignments/equipment have been held prior to shipment and are now cleared for shipment following examination by relevant authority. |
|
11 |
Freigegeben durch Hafenbehörde |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendung/Ladungsträger/Transportmittel wurden durch Hafenbehörden freigegeben. |
GS1 Description: The port authority has given permission for the goods/consignments/ equipment/means of transport to leave the port. |
|
12 |
Freigegeben durch Zoll |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendung/Ladungsträger/Transportmittel wurden durch Zollibehörden freigegeben. |
GS1 Description: Customs have cleared goods/consignments for import/export. |
|
13 |
Warenaufnahme vervollständigt |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendung/Ladungsträger wurden aufgenommen/geladen. |
GS1 Description: Goods/consignments/equipment have been collected from a predetermined location. |
|
14 |
Prozess vervollständigt |
[UN/Rec24 transport status] Das Verfahren wurde abgeschlossen. |
|
15 |
Zusammengefaßt |
[UN/Rec24 transport status] Die Waren/Sendungen wurden zusammengefasst. |
GS1 Description: Goods/consignments have been added to other goods/consignments to form a larger consignment and/or have been incorporated into one or more containers/units. |
|
16 |
Grenze überschritten |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger/Transportmittel haben die Grenze überschritten. |
GS1 Description: Goods/consignments/equipment have crossed a border from one country to another. |
|
17 |
Zollabfertigung verweigert |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger/Transportmittel wurde die Zollabfertigung verweigert. |
GS1 Description: The Customs authorities have refused to clear the goods/consignments/ equipment. |
|
18 |
Beschädigt während des Transports |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden beim Transport beschädigt. |
GS1 Description: Goods/consignments/equipment have been damaged in the course of transportation. |
|
19 |
Ladungsträger, Schadensgutachten |
[UN/Rec24 transport status] Beschädigte Ladungsträger wurden geschätzt und ein Reparaturangebot gesendet. |
GS1 Description: Damaged equipment has been assessed and the quotation sent to lessor. |
|
20 |
Verspätet während des Transports |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger/Transportmittel haben sich beim Transport verspätet. |
GS1 Description: Goods/consignments/equipment have been delayed in the course of transportation. |
|
21 |
Anlieferung vervollständigt |
[UN/Rec24 transport status] Die Ware/Sendung/Ausstattung wurde geliefert. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been delivered to a location/party in the transport chain. |
|
22 |
Gegenstand der vereinbarten Bedingungen |
Gegenstand der vereinbarten Bedingungen. |
|
23 |
Lieferung nicht vollständig |
[UN/Rec24 transport status] Die Lieferung von Waren/Sendungen/Ladungsträgern wurde noch nicht vervollständigt. |
GS1 Description: Delivery of the goods/consignments/equipment has not been completed as per definition. |
|
24 |
Abfahrt vollständig |
[UN/Rec24 transport status] Die Transportmittel sind abgefahren. |
GS1 Description: The means of transport has departed from a location in the transport chain. |
|
25 |
Verspätete Abfahrt |
[UN/Rec24 transport status] Die Transportmittel haben sich bei der Abfahrt verspätet. |
GS1 Description: The transport has been delayed in departing on the arranged transport action. |
|
26 |
Heruntergenommen |
[UN/Rec24 transport status] Der Ladungsträger wurde von einer Position oberhalb anderer Ladungsträger und/oder einem Transportmittel entnommen. |
GS1 Description: Equipment has been removed from a position above other equipment on a means of transport. |
|
27 |
Auslieferung vervollständigt |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden versandt. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have departed from a location in the transport chain. |
|
28 |
Entladen |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden von Ladungsträgern entladen, auf denen sie transportiert wurden. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been unloaded from equipment in which they were transported. |
|
29 |
Abgeladen |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden von einem Transportmittel abgeladen. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been unloaded from a means of transport. |
|
30 |
Leer laut Überprüfung |
[UN/Rec24 transport status] Verpackung/Ladungsträger wurde bei der Inspektion als leer befunden. |
GS1 Description: The package/equipment has been found to be empty. |
|
31 |
Unterwegs |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger/Transporthilfsmittel sind unterwegs zum Zielort. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment are in the normal course of transportation to the next destination. |
|
32 |
Ladungsträger, zurück von der Reparatur |
[UN/Rec24 transport status] Der Ladungsträger ist von der Reparatur zurück. |
GS1 Description: A piece of equipment has been received in after having been sent out for repair. |
|
33 |
Ladungsträger, zur Reparatur gesendet |
[UN/Rec24 transport status] Die Ladungsträger wurden zur Reparatur geschickt. |
GS1 Description: A piece of equipment has been sent out for repair. |
|
34 |
Ladungsträger, repariert |
[UN/Rec24 transport status] Die Ladungsträger wurden repariert. |
GS1 Description: A damaged piece of equipment has been repaired. |
|
35 |
Zum Zielort befördert |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden zum Zielort befördert. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been expedited to the next/final destination in the transport chain. |
|
36 |
Nicht gefunden |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger/Transportmittel wurden nicht gefunden. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment notified to be missing has not been located. |
|
37 |
Gestohlen |
Eine Sendung oder Waren wurden gestohlen. |
|
38 |
Fracht bezahlt |
[UN/Rec24 transport status] Die Frachtgebühren wurden bezahlt. |
GS1 Description: The freight charges on goods/consignments/equipment have been paid. |
|
39 |
Zollverschluß aufgehoben |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden aus dem Zollverschluß freigegeben. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment has been moved/is available to be moved from bond. |
|
40 |
Ankunft, am Hafen |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger sind am Hafen angekommen. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment has arrived/is available at port. |
|
45 |
Empfänger über Ankunft informiert |
[UN/Rec24 transport status] Der Empfänger wurde über die Ankunft von Waren/Sendungen/Ladungsträger informiert. |
GS1 Description: The consignee has been informed formally of the arrival at a transit or final destination of goods/consignments/equipment. |
|
46 |
Unter Zollverschluß genommen |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträgerwurden unter Zollverschluß genommen. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment has been moved/is available to be moved into bond. |
|
47 |
In Verpackungs-Depot |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden ins Verpackungs-Depot verbracht. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment has been moved into a LCL (less than container load)/packing depot. |
|
48 |
Geladen auf einem Transportmittel |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurde auf ein Transportmittel geladen. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been loaded onto a means of transport. |
|
49 |
Verloren |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden verloren. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been lost in the course of a movement along the transport chain. |
|
50 |
In Frachtliste aufgenommen |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträgerwurden in die Frachtliste aufgenommen. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been included on the list of items moving from one location to another in the transport chain. |
|
58 |
Mengenfehler |
Die Menge ist fehlerhaft. |
|
59 |
Betragsfehler |
Der monetäre Betrag ist ein Fehler. |
|
60 |
Produkt nicht bestellt |
Das Produkt war nicht bestellt. |
|
63 |
Nicht akzeptiert |
Die Position wurde nicht akzeptiert. |
|
64 |
Bestellung oder Anfrage storniert |
Die referenzierte Bestellung oder Anfrage wurde storniert. |
|
65 |
Angeschlossener Ladungsträger |
[UN/Rec24 transport status] Der Ladungsträger wurde an eine Energiequelle angeschlossen. |
GS1 Description: Equipment, e.g. a refrigerated container, has been plugged into the power source. |
|
66 |
Geplündert |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden geplündert. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment has been plundered. |
|
67 |
Positioniert |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden positioniert. |
GS1 Description: Goods/consignments/equipment have been positioned on a means of transport. |
|
68 |
Vorab informiert |
[UN/Rec24 transport status] Der Partner wurde im Voraus informiert. |
GS1 Description: The consignor/consignee has been advised in advance of a transport action. |
|
70 |
Gestapelte Ladungsträger |
[UN/Rec24 transport status] Ladungsträger wurde zum Transport auf ein Transportmittel gestapelt. |
GS1 Description: Equipment has been placed above other equipment and placed on a means of transport. |
|
71 |
Verfügbar für Bestellung |
Waren sind für die Auftragserteilung verfügbar. |
|
72 |
Nicht verfügbar für Bestellung |
Waren sind für die Auftragserteilung nicht verfügbar. |
|
73 |
Warenerhalt teilweise bestätigt |
[UN/Rec24 transport status] Der Erhalt der Waren wurde teilweise bestätigt. |
GS1 Description: The consignee has not given full acknowledgement for the receipt of goods. |
|
74 |
Verfalldatum überschritten |
Das Verfalldatum wurde überschritten. |
GS1 Description: The expiry date for goods has been surpassed. |
|
77 |
Alle veröffentlichten Posten seit ihrer Reklamation |
Bezieht sich auf alle veröffentlichten Posten seit ihrer Reklamation. |
|
78 |
Freigegeben |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden freigegeben. |
GS1 Description: Goods/consignments/equipment have been released to an authorized party. |
|
79 |
Auf ein Transportmittel umgeladen |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden wieder auf ein Transportmittel geladen. |
|
80 |
Zurückgesendet wie angewiesen |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden zurückgesendet wie angewiesen. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment has been returned to a location as per instructions. |
|
81 |
Verschrottet zurückgesendet |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden in verschrottetem Zustand zurückgesandt. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment has been returned in a wrecked condition to a location as per instructions. |
|
82 |
Zurückgesendet |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden zurückgesendet. |
GS1 Description: Goods/consignments/equipment have been returned to a previous location. |
|
83 |
Versiegelter Ladungsträger |
[UN/Rec24 transport status] Der Ladungsträger wurde versiegelt. |
GS1 Description: The equipment has been sealed according to operational and governmental requirements. |
|
84 |
Dienstleistung bestellt |
[UN/Rec24 transport status] Eine Dienstleistung wurde beauftragt. |
GS1 Description: A service has been ordered in relation to the transportation of goods/consignments/equipment. |
|
85 |
Nicht mitgelöscht |
[UN/Rec24 transport status] Für die Entladung vorgesehene Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden nicht entladen. |
GS1 Description: Goods/consignments/equipment expected to be discharged from a means of transport at a specific location have not been discharged. |
|
86 |
Zu wenig geliefert |
[UN/Rec24 transport status] Erwartete Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden nicht vollständig auf ein Transportmittel geladen. |
The goods/consignments/equipment expected to be sent to a specific destination on a selected means of transport from a specific location have not been loaded for onward delivery. |
|
88 |
Geteilte Sendung |
[UN/Rec24 transport status] Die Sendung mit Waren wurde aufgeteilt. |
GS1 Description: The consignment of goods has been split into two or more consignments. |
|
89 |
Dampfgereinigt |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Ladungsträger wurden mit Dampf gereinigt. |
GS1 Description: The equipment, e.g. a container, has been steam cleaned. |
|
90 |
Weitertransport gestoppt |
[UN/Rec24 transport status] Der Weitertransport von Waren/Sendungen/Ladungsträger wurde gestoppt. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been stopped from further movement in the transport chain. |
|
91 |
Gelagert |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden in ein Lager verbracht. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been stored at a location. |
|
92 |
Verstaut |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden auf ein Transportmittel geladen. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been stowed for transportation in the selected equipment/means of transport. |
|
93 |
Eingefüllt |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen wurden in einen Ladungsträder gefüllt. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been loaded into a piece of equipment, e.g. a container. |
|
94 |
Eingefüllt und versiegelt |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen wurden in einen Ladungsträger geladen und der Ladungsträger wurde versiegelt. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been loaded into a piece of equipment and the equipment has been sealed. |
|
95 |
Hinweis auf Untervermietung eingehend |
[UN/Rec24 transport status] Dem Vermieter wurde eine Mitteilung über Untervermietung zugesandt. |
GS1 Description: In the leasing of equipment a sub-lease has been notified to the lessor. |
|
96 |
Hinweis auf Untervermietung ausgehend |
[UN/Rec24 transport status] Eine Mitteilung über Untervermietung wurde vom Mieter versendet. |
GS1 Description: In the leasing of equipment a sub-lease has been notified by a lessee. |
|
97 |
Schadensgutachten |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträgerwurden begutachtet, um den Schaden zu schätzen. |
GS1 Description: Damaged goods/consignments/equipment have been officially surveyed by a third party to assess the extent of damage. |
|
98 |
Transferiert von |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden wegtransportiert. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been transferred in from another location. |
|
99 |
Transferiert nach |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden antransportiert. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been transferred out to another location. |
|
100 |
Umladung (Transhipment) |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden auf ein anderes Transportmittel umgeladen. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment have been transhipped to another means of transport. |
|
101 |
Transportverzögerung |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger haben sich beim Transport verzögert. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment has been delayed in transit. |
|
102 |
Unbekannt |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger/Transportmittel sind unbekannt. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment are not known to the source being enquired upon. |
|
103 |
Nicht angeschlossener Ladungsträger |
[UN/Rec24 transport status] Ladungsträger wurde von der Energiequelle abgeklemmt. |
GS1 Description: Equipment, e.g. a refrigerated container, has been unplugged from the power source at a given location. |
|
110 |
Lagermenge korrigiert |
Eine Differenz zwischen Lagermengenangaben wurde korrigiert. |
|
314 |
Am Ursprungsort verspätet |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger/Transportmittel haben sich am Ursprungsort verspätet. |
|
315 |
Zurückgehalten vom Logistikdienstleister |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden vom Logistikdienstleister zurückgehalten. |
|
316 |
Zwischenfall vom Auftraggeber akzeptiert |
[UN/Rec24 transport status] Ein Zwischenfall ist eingetreten, der allerdings vom Auftraggeber akzeptiert wurde. |
|
317 |
Geschäftsräume der Lieferanschrift während der üblichen Geschäftszeiten geschlossen |
[UN/Rec24 transport status] Die Geschäftsräume der Lieferanschrift waren während der üblichen Geschäftszeiten geschlossen. |
|
319 |
Fehler bei der Versandvorbereitung |
[UN/Rec24 transport status] Ein Fehler ereignete sich bei der Vorbereitung des Versands. |
|
324 |
Versandanweisung storniert |
[UN/Rec24 transport status] Die Versandanweisung wurde storniert. |
|
326 |
Waren auf Anweisung des Eigentümers von einem Dritten zurückgehalten |
[UN/Rec24 transport status] Waren werden auf Anweisung des Eigentümers von einem Dritten unter Kontrolle gehalten. |
|
327 |
Gewichts- oder Volumenschwund |
[UN/Rec24 transport status] Waren erfuhren einen Gewichts- oder Volumenschwund. |
|
328 |
Interne Umlagerung |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden intern umgelagert. |
|
329 |
Sendung teilweise gestolen |
[UN/Rec24 transport status] Die Sendung wurde teilweise gestolen. |
|
330 |
Sendung fehlt teilweise oder wurde verloren |
[UN/Rec24 transport status] Die Sendung fehlt teilweise oder wurde verloren. |
|
355 |
Unterwegs über Regionalstraße |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger/Transportmittel werden über eine lokale Strecke ihrem Bestimmungsort zugeführt. |
|
356 |
Unterwegs über Nationalstraße |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger/Transportmittel werden über eine nationale Strecke ihrem Bestimmungsort zugeführt. |
|
357 |
Unterwegs über internationale Strecke |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger/Transportmittel werden über eine internationale Strecke ihrem Bestimmungsort zugeführt. |
|
1E |
Angekommen (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger/Transportmittel sind angekommen. |
|
20E |
Direktlieferung (GS1-Code) |
Die Bestellung oder Waren sind direkt an den Empfänger zu liefern. |
|
21E |
Lieferung durch ein Lager (GS1-Code) |
Die Bestellung oder Waren sind an den Empfänger über ein Lager oder ein Verteilzentrum zu liefern. |
|
22B |
Lieferung erfüllt gemäß Anweisung |
[UN/Rec24 transport status] Die Lieferung von Waren/Sendungen/Ladungsträgern wurde entsprechend den Anweisungen erfüllt. |
GS1 Description: Delivery of the goods/consignments/equipment has been completed as per instruction. |
|
22E |
Eilversand (GS1-Code) |
Die Bestellung oder Waren wurden sofort an den Empfänger gesandt. |
|
23E |
Lieferung gegen Nachnahme (GS1-Code) |
Die Bestellung oder Waren wurden an den Empfänger gegen Barzahlung geliefert. |
|
24E |
Geliefert entsprechend Abrufen (GS1-Code) |
Die Bestellung oder Waren wurden an den Empfänger entsprechend Abrufen an frühere Orte geliefert. |
|
26E |
Ungenügende Informationen für Versand (GS1-Code) |
Es wurde nicht ausreichende Informationen zur Verfügung gestellt, um die Bestellung oder die Waren auszuliefern. |
|
27E |
Lieferung im Nahverkehr fertig für den Versand (GS1-Code) |
Eine regionale Lieferung einer Bestellung oder von Waren ist versandfertig. |
|
28E |
Lieferung im Fernverkehr fertig für den Versand (GS1-Code) |
Eine überregionale Lieferung einer Bestellung oder von Waren ist versandfertig. |
|
29E |
Nahverkehr abgefertigt (GS1-Code) |
Eine regionale Lieferung von Waren oder einer Bestellung wurde an ihren Bestimmungsort verschickt. |
|
2E |
Berechtigt zur Ladung (GS1-Code) |
Genehmigung zum Beladen wurde vom zuständigen Partner gewährt. |
|
30E |
Fernverkehr abgefertigt (GS1-Code) |
Eine überregionale Lieferung von Waren oder einer Bestellung wurde an ihren Bestimmungsort verschickt. |
|
31E |
Versand in Vorbereitung (GS1-Code) |
Eine Bestellung oder Waren werden derzeit für den Versand vorbereitet. |
|
32E |
Geänderte Bestellung (GS1-Code) |
Die referenzierte Bestellung wurde entsprechend einer Vereinbarung zwischen den Partnern verändert. |
|
34E |
Selbstabholung (GS1-Code) |
Eine Bestellung oder Waren wurden vom Empfänger abgeholt. |
|
37B |
Gefunden |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger/Transportmittel wurden gefunden. |
GS1 Description: The goods/consignments/equipment previously notified missing have now been located. |
|
39E |
Waren vom Empfänger zurückgesendet (GS1-Code) |
Code, der angibt, daß gelieferte Waren vom Empfänger zurückgesandt wurden. |
|
49E |
Lieferung unvollständig - Zeitknappheit am Lieferort (GS1-Code) |
Der Frachtführer war nicht in der Lage die Waren vollständig auszuliefern, weil die Zeit am Auslieferungsort zu kurz war. |
|
4E |
Freigabe von schadhafter Ausstattung (GS1-Code) |
Ladungsträger, die früher den Status "schadhafter Zustand" hatten, wurden an den Service zurückgegeben. |
|
50E |
Andere (GS1-Code) |
Ein weiterer (unbestimmter) Zwischenfall ist aufgetreten. |
|
57E |
Waren umgestellt, um Lager aufzufüllen (GS1-Code) |
Hinweis, daß die Waren zwecks Auffüllung des Lagerbestandes bewegt wurden. |
|
58E |
Lieferanweisung angekommen (GS1-Code) |
Bestätigung vom Logistikdienstleister über den Erhalt der INSDES-Nachricht (Versandanweisung). |
|
59E |
Versandvorbereitung (GS1-Code) |
Hinweis, daß die Waren zur Auslieferung vorbereitet sind/wurden. |
|
5E |
Begonnen (GS1-Code) |
Das Verfahren hat begonnen. |
|
60E |
Auf dem Rückweg (GS1-Code) |
Bereits ausgelieferte Waren werden vom belieferten Partner zur Zeit zurückgesendet. |
|
62E |
Zurückgewiesen vom Empfänger (GS1-Code) |
Hinweis, daß die Anlieferung der Waren vom Empfänger zurückgewiesen wurde. |
|
64B |
Aufnahme/Pick-up erwartet |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger warten auf Abholung. |
GS1 Description: Goods/consignments/equipment are awaiting pick-up. |
|
64E |
Ladungs-Planungs-Sicherheitsfaktor (GS1-Code) |
Identifiziert die Sendung(en), die zur Kompensation von Ladungs-Planungsfehlern benutzt werden kann/können. |
|
65E |
Zu laden entsprechend dem Ladeplan (GS1-Code) |
Sendung ist entsprechend dem Plan zu verladen. |
|
69E |
Beschädigt (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden beschädigt. |
|
6E |
Gebucht (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger oder Transportmittel wurden für den nachfolgenden Warenverkehr gebucht. |
|
70E |
Formale Übergabe (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger sind von einem Punkt der Transportkette zu einem anderen unter der Verantwortung desselben Transporteurs formal übergeben worden. (siehe auch Codewert "Übergabe") |
|
71B |
Fertig für den Transport |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger sind fertig für den Transport. |
GS1 Description: Goods/consignments/equipment have been made ready for transportation. |
|
71E |
Übergabe (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger eines Verkehrsträgers wurden an einen anderen Verkehrsträger übergeben. (siehe auch Codewert "formale Übergabe"). |
|
72B |
Warenerhalt komplett bestätigt (GS1-Code) |
[UN/Rec24 transport status] Der Warenerhalt wurde komplett bestätigt. |
GS1 Description: The consignee has given full acknowledgement for the receipt of goods. |
|
72E |
Übernahme (GS1-Code) |
Ein Verkehrsträger hat Waren/Sendungen/Ladungsträger von einem anderen Verkehrsträger erhalten. |
|
73E |
Falschgeleitete Sendung weiterbefördert (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger, die vorher zu einem falschen Bestimmungsort geschickt wurden, sind unterwegs zum richtigen Bestimmungsort. |
|
74B |
Erhalten |
[UN/Rec24 transport status] Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden empfangen. |
GS1 Description: Goods/consignments/equipment have been received at a location/party in the transport chain. |
|
74E |
Abgeladen (GS1-Code) |
Die Sendung wurde abgeladen. |
|
75E |
Nicht identifiziert (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger, die in der Transportkette lokalisiert und identifiziert werden sollten, können nicht identifiziert werden. |
|
76E |
Nicht abgeholt (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger, die nach dem Transport hätten abgeholt werden sollen, wurden nicht abgeholt. |
|
77B |
Verweigert |
[UN/Rec24 transport status] Der Transportvorgang wurde abgelehnt. |
GS1 Description: The transport action/documentation has been refused. |
|
77E |
Nicht geliefert (GS1-Code) |
Die Ware/Sendung/Ausstattung wurde nicht geliefert. |
|
78E |
Nicht aufgeladen (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger, die auf ein Transportmittel geladen werden sollten, wurden nicht für den erwarteten Transport geladen. |
|
79E |
Nicht mehr vermietet (GS1-Code) |
Ladungsträger, die an einen Kunden vermietet waren, wurden an den Vermieter zurückgegeben und der Vertrag wurde beendet. |
|
7E |
Buchung storniert (GS1-Code) |
Die früher getätigte Buchung von Waren/Sendungen/Ladungsträgern oder Transportmittel wurde storniert. |
|
80E |
Vermietet (GS1-Code) |
Ladungsträger wurden an einen Mieter/Kunden vermietet. |
|
81E |
Ausstehende Forderungen beglichen (GS1-Code) |
Ausstehende Forderungen in bezug auf Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden beglichen. |
|
82E |
Falsch entladen (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden an einem bestimmten Standort vom Transportmittel abgeladen, wo es nicht erwartet wurde. |
|
83E |
Packstück nicht fertig (GS1-Code) |
Das Packstück war für die Aufnahme nicht fertig. |
|
84E |
Entsorgt (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden abgeschrieben und beseitigt. |
|
85E |
Umgeleitet (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden an einen Partner geliefert, der nicht der ursprüngliche oder nachfolgende Empfänger ist. |
|
86E |
Weiterleitung auf Anfrage (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger, die verspätet waren, werden/wurden auf Wunsch eines entsprechenden Befugten weitergeleitet. |
|
87E |
Falscher Route zugeteilt (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden fälschlicherweise einem falschen Beförderungsweg zugeteilt. |
|
8E |
Erledigte (Geklärte) Importbeschränkungen (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger, die wegen Importbeschränkungen zurückgehalten wurden, sind zum Import freigegeben. |
|
9E |
Erledigte (Geklärte) Exportbeschränkungen (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger, deren Ladung zurückgehalten wurde, sind zum Export freigegeben. |
|
CSA |
Fordere alle Posten einschließlich der Posten in einer Reklamation (GS1-Code) |
Die Forderung bezieht sich auf alle Posten seit Beginn der Mitgliedschaft. |
|
CSC |
Fordere alle Posten einschließlich der Posten in einer Reklamation (GS1-Code) |
Fordere alle Posten einschließlich der Posten in einer Reklamation. |
|
CSD |
Forderung nur auf spezifizierten Posten (GS1-Code) |
Die Forderung bezieht sich nur auf den spezifizierten Posten. |
|
CSE |
Forderung storniert (GS1-Code) |
Die Forderung ist storniert. |
|
X33 |
Beschädigt während der Verantwortung des Logistikdienstleisters (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträger wurden beschädigt, während sie in der Verantortung des Logistikdienstleisters waren. |
|
X34 |
Waren durch Logistikdienstleister zerstört (GS1-Code) |
Waren wurden im Auftrag des Eigentümers durch den Logistikdienstleister zerstört, nachdem etwas vorgefallen war (Waren wurden beschädigt, MHD abgelaufen, gefrorene Ware angetaut, usw). |
|
X35 |
Freigegeben vom Logistikdienstleister (GS1-Code) |
Waren/Sendungen/Ladungsträgerwurden vom Logistikdienstleister freigegeben. Sie waren früher vom Logistikdienstleister ausgemustert worden, z.B. um beschädigte Paletten auszusortieren. |
|
X37 |
Ungewaschen (GS1-Code) |
Der Gegenstand ist nicht gewaschen. |
|
X38 |
Im Gebrauch (GS1-Code) |
Der Gegenstand ist im Gebrauch. |
|
X39 |
Gewaschen (GS1-Code) |
Der Gegenstand ist gewaschen. |
|
X40 |
Verfügbar (GS1-Code) |
Waren sind verfügbar. |
|
X41 |
Nicht verfügbar (GS1-Code) |
Waren sind nicht verfügbar. |
|